Philosophers Database Tanabe Hajime
Thirteenth Volume (Late essays - Posthumous Writings)
Partial Translations
-
ヴァレリイの芸術哲学
Die Grenze des Gedichts “Die junge Parze” und ihre Überwindung 1989
German Translation by Johannes Laubein: Japan und Heidegger, ed. by Hartmut Buchner (Sigmaringen: Jan Thorbecke Verlag), pp. 196-224 (partiell).
-
メメントモリ
Memento Mori 1959
English Translation by Valdo ViglielmoPhilosophical Studies of Japan 1, pp. 1–12.
Memento Mori 1973
German Translation by G. Dresslerin: Yagi Seiichi and Ulrich Luz, eds., Gott in Japan (Munich: Ch. Kaiser), pp. 113–26.
Memento mori 2007
Italian Translation by Giancarlo Vianelloin: Giancarlo Vianello, Messaggeri del nulla (Soveria Mannelli: Rubbettino), pp. 47–80.
- 禅源私解
- マラルメ覚書
- 哲学と詩と宗教
-
生の存在学か死の弁証法か
Todesdialektik 1959
German Translation by Kōichi Tsujimura und Hartmut Buchnerin Günther Neske, ed., Festschrift Martin Heidegger zum 70. Geburtstag (Pfullingen: Neske Verlag), pp. 93–133 (partiell).
La dialettica della morte 2007
Italian Translation by Giancarlo Vianelloin: Giancarlo Vianello, Messaggeri del nulla (Soveria Mannelli: Rubbettino), pp. 47–80 (parziale).
Ontologie de la vie ou dialectique de la mort? 2013
French Translation by Yasuhiko Sugimurain: M. Dalissier, S. Nagai, Y. Sugimura (ed), Philosophie japonaise: le néant, le monde et le corps (Paris: J. Vrin), pp. 292–312 (partial).